11 språk, även för AI-förslagen
Gränssnittet finns på engelska, svenska, norska, finska, danska, tyska, franska, spanska, portugisiska, arabiska och kinesiska. AI:n följer språket du skriver risknoten på — inte din användarinställning.
Riskhantering är lokal även när standarden är global
ISO 31000 är samma standard oavsett land. Men riskens terminologi, de regulatoriska ramverken och styrelsens kultur är lokala. En svensk kommun talar om ”skollagen”, en tysk om ”Datenschutz-Grundverordnung”, en finländsk om ”tietosuoja-asetus”.
RiskNote möter dig på ditt språk. UI, rapportmallar, AI-förslag och validering följer alla samma språk. Du skriver på svenska, du får svar på svenska. Skriver du på arabiska, får du arabiska. Detektering sker från innehållet, inte från din profil.
Vad flerspråkigheten omfattar
11 språk i UI:t
Engelska, svenska, norska, finska, danska, tyska, franska, spanska, portugisiska, arabiska (RTL) och kinesiska. Bytet sker direkt från header-menyn utan omladdning.
AI-förslag på rätt språk
Språkdetektering läser risknotens namn och beskrivning och väljer språket automatiskt. Ingen inställning, ingen konfiguration.
Rapporter på valfritt språk
PDF-exporten följer användarens UI-språk. Skickar du en risknot till en tysk kund, exportera på tyska. Allt från rubriker till AI-disclosure översätts korrekt.
RTL-stöd för arabiska
Arabisk användarinställning flipper hela layouten till höger-till-vänster. Matrisen, registret och rapporten renderas alla korrekt för RTL-lässekvens.
Nordiska nyanser
Svenska och danska skiljer sig i terminologi (”riskbedömning” vs ”risikobedømmelse”). RiskNote använder lokal terminologi, inte en generisk ”nordisk” blandning.
Så ser språkhanteringen ut i praktiken
1. Välj UI-språk en gång
Från språkväljaren i headern. Valet sparas i din profil och följer dig mellan enheter.
2. Skapa risknoter på valfritt språk
Du kan ha risknoter på flera olika språk i samma konto. Varje risknots innehåll styr AI-responsen separat.
3. Exportera på mottagarens språk
Om du ska skicka till en tysk kund, byt UI-språk till tyska innan du exporterar PDF:en. Allt i rapporten följer det valda språket.
Ingår i alla planer
Alla 11 språk ingår i alla planer inklusive den 7-dagars gratisperioden. Ingen språkbegränsning baserat på prisnivå.
Vanliga frågor om språk
Översätts mina risker automatiskt?
Nej. Att byta UI-språk ändrar inte innehållet du har skrivit. Dina risker stannar på det språk du skrev dem. UI-elementen (menyer, knappar, rubriker) översätts, men ditt innehåll respekteras.
Stöder ni fler språk i framtiden?
Prioriteringen bygger på efterfrågan från kunder. Om ditt språk saknas och ni är fler än 10 som vill ha det — kontakta oss. Nederländska och polska är på kort sikt.
Vilket språk används om jag öppnar RiskNote utan att vara inloggad?
Browser-språket används som första gissning. Om du föredrar ett annat språk, välj det manuellt — RiskNote kommer ihåg valet i localStorage och synkar till din profil när du loggar in.
Skriv på ditt språk, få svar på ditt språk
11 språk i UI och AI. Testa gratis i 7 dagar, inget kreditkort.

